Информация
Полная информация о компании, с которой вы собираетесь работать, и доверять свои документы.
Услуги и цены
В данном разделе приводим информацию о предоставляемых услугах и ориентировочных ценах на услуги письменного и устного перевода в Гродно
Документы
Приводим список документов, которые подлежат переводу

Таможенные документы

Профессиональный перевод таможенных документов на иностранные языки доступен в Гродно от бюро perevedi.by. Все услуги оказываются квалифицированными специалистами. Выполняется срочный перевод. Оказывается помощь с нотариальными действиями, если таковые требуются для легализации перевода.
ПЕРЕВОД ТАМОЖЕННЫХ ДОКУМЕНТОВ В ГРОДНО
Переводу на иностранные языки подлежат:

  • декларации (таможенной стоимости, пассажирские, на транспортные средства, об опасных грузах и др.);
  • экспортные и импортные лицензии;
  • сертификаты происхождения товара (сертификаты качества);
  • фитосанитарные, ветеринарные, карантинные сертификаты;
  • прайс-листы;
  • упаковочные листы;
  • товарно-транспортные накладные и другие сопроводительные документы на грузы;
  • инвойсы;
  • коносаменты;
  • транзитные гарантийные свидетельства;
  • акты госконтроля и др.
Перевод выполняется на все популярные языки мира: английский, испанский, китайский, турецкий, хинди, немецкий, арабский, португальский, японский, французский, вьетнамский, персидский и многие другие. В Гродно чаще всего затребован перевод таможенных документов на польский, литовский языки.

Наше бюро предлагает также переводы на русский и белорусский язык, включая нотариальный перевод (для представления в государственные органы и ведомства Беларуси).
НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ТАМОЖЕННЫХ ДОКУМЕНТОВ
Процедура нотариального перевода включает два этапа:

  • непосредственно перевод документа на другой язык, его распечатка и заверение переводчиком;
  • нотариальное удостоверение подлинности подписи переводчика в нотариальной конторе (оригинал либо его нотариальная копия сшивается с переводом).
Эти действия можно полноценно делегировать бюро perevedi.by и получить уже полностью подготовленный перевод — правильно оформленный, заверенный у нотариуса.

Нотариальный перевод стоит дороже обычного сертифицированного (заверяется печатью бюро), так как включает дополнительные услуги подачи документов нотариусу, за сами действия взимается стандартная государственная пошлина. Однако во многих случаях перевод принимается именно нотариальный — когда речь идет о государственных учреждениях, банках, организациях Беларуси.
Как заказать перевод
Если нужен нотариальный перевод, предстоит предоставить оригинал документа (без него нотариус не выполняет заверение).

Для юридических лиц предлагается удобное долгосрочное сотрудничество по договору. Назначается персональный менеджер для быстрой и удобной связи. Подписывается соглашение о неразглашении информации, получаемой бюро для работы.

Физические лица (частные заказчики) вправе делать заказ для документов, принадлежащих либо оформляющихся на иных граждан.

Любые вопросы по поводу работы бюро perevedi.by можно задать нашему менеджеру по телефонам, указанным на сайте. Звоните либо оставляйте заявку онлайн!