Информация
Полная информация о компании, с которой вы собираетесь работать, и доверять свои документы.
Услуги и цены
В данном разделе приводим информацию о предоставляемых услугах и ориентировочных ценах на услуги письменного и устного перевода в Гродно
Документы
Приводим список документов, которые подлежат переводу

ПЕРЕВОД АТТЕСТАТА

Квалифицированный перевод аттестата на иностранный язык бюро perevedi.by в Гродно готовит за один рабочий день. Срочный перевод выполняется за несколько часов (включая нотариальное удостоверение).

В перечне рабочих как популярные языки (английский, немецкий, испанский, польский, итальянский, французский), так и редкие (болгарский, венгерский, иврит, нидерландский, таджикский, хорватский и другие).
ПЕРЕВОД АТТЕСТАТА В PEREVEDI.BY
  • готовится квалифицированным переводчиком по стандарту ISO 17100:2015;
  • вычитывается корректором и редактором, дополнительно проверяется менеджером;
  • правильно оформляется;
  • может быть дополнен апостилем, нотариальным заверением;
  • подходит для официальной подачи в белорусские и зарубежные учреждения и ведомства.
КАКОЙ ПЕРЕВОД АТТЕСТАТА ВЫБРАТЬ
Простой сертифицированный перевод (заверенный печатью бюро) для серьезных целей вроде поступления в университет обычно не подходит. Но он может подойти для прохождения обучающих курсов, поступления на подготовительные отделения или оформления в школу вне Беларуси (когда нет совпадения по годам, как, например, в Италии).

Чаще запрашивается нотариальный перевод аттестата. Для некоторых ситуаций перевод вообще не нужен, а в ряде случаев может быть затребован только присяжный перевод. Какой именно перевод требуется — важно уточнить там, куда будут подаваться документы. Если пока неизвестно, где будет использоваться аттестат, то перед эмиграцией белорусы обычно легализуют его так:
  1. апостиль;
  2. перевод на другой язык;
  3. нотариальная копия аттестата;
  4. нотариальное удостоверение перевода и сшивка с нотариальной копией.
Чтобы легально использовать в Польше, Литве, Чехии, Испании, Швеции, Германии, Франции аттестат, выданный в Беларуси, его сначала апостилируют. Для этого оригинал следует подать в Департамент контроля качества образования Министерства образования (Минск, ул. Козлова, 28). Здесь ставят апостиль на аттестатах, выданных по всей стране: в Гродно, Лиде, Сморгони, Зельве, Ивье, Волковысском районе и т. д. 

Процедура относительно простая, но важно подавать документ в строго отведенное время, после забрать по графику, также оплатить государственную пошлину. Все эти действия можно поручить бюро perevedi.by. Минский офис в Минске работает уже 13 лет, и за это время накоплены внушительные компетенции в переводах и сопроводительных услугах. Отслеживаются все актуальные правила приема документов. Через бюро можно подать на апостиль сразу несколько оригиналов в разные ведомства: например, аттестат — в Министерство образования, свидетельство о рождении и справку о несудимости — в МИД.
Как заказать перевод аттестата
Привозите или передайте оригинал документа в бюро.

Перевод без нотариального удостоверения может подходить для исключительно редких целей. В такой ситуации можно сделать заказ онлайн.

Форма заявки на сайте подходит также для уточнений и вопросов. Менеджер свяжется по оставленному контакту и подробно разъяснит порядок работу, сориентирует по срокам и полной стоимости заказа.