Информация
Полная информация о компании, с которой вы собираетесь работать, и доверять свои документы.
Услуги и цены
В данном разделе приводим информацию о предоставляемых услугах и ориентировочных ценах на услуги письменного и устного перевода в Гродно
Документы
Приводим список документов, которые подлежат переводу

ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК

Бюро perevedi.by предлагает профессиональный перевод на французский язык, а также обратный — на русский и белорусский язык. Одной заявкой в нашем бюро закрывается вопрос подготовки документов для их использования вне страны выдачи.
ФРАНЦУЗСКИЙ ПЕРЕВОД ЛИЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ
  1. Через бюро можно заказать подачу документов на апостиль.
  2. Готовится нотариальный перевод аттестата, диплома, свидетельство о браке, рождении, смерти, справок и выписок… Задача клиента — предоставить оригинал. Всё остальное сделают наши сотрудники (включая обращение в нотариальную контору для удостоверения подлинности подписи переводчика, изготовления нотариальной копии).
ДЕЛОВОЙ ФРАНЦУЗСКИЙ (ПЕРЕВОДЫ ДЛЯ БИЗНЕСА)
Переводим:

  • таможенные декларации, инвойсы, коносаменты;
  • банковские, финансовые, бухгалтерские документы;
  • юридические тексты (договоры, доверенности, уставные документы, шаблоны приказов и проч.);
  • тендерные заявки;
  • лицензии и сертификаты;
  • коммерческие предложения;
  • прайс-листы и каталоги товаров, рекламные материалы;
  • сайты.
Предоставляем услуги устного французского переводчика в Гродно и других городах области. Наш специалист поможет провести переговоры с франкоговорящими партнерами, экскурсии для зарубежных гостей, конференции, симпозиумы, мастер-классы, творческие мастерские, лекции…
ФРАНЗУЦСКИЙ ЯЗЫК В МИРЕ
Французский — один из шести официальных языков ООН; рабочий язык ЮНЕСКО, ВОЗ, Евросоюза, Совета Европы; официальный язык Олимпийских игр и FIFA.

Французские переводы затребованы для следующих стран: Франция, Бельгия, Швейцария, Люксембург, Канада, Конго, Мали, Нигер, Габон, Сенегал, Буркина Фасо, Кот-д´Ивуар, Гвинея…

Точные требования к виду перевода важно уточнить в той стране и в том ведомстве, куда планируется обращение. Как показывает практика работы нашего бюро, в одной стране могут принимать одновременно несколько видов переводов — в зависимости от цели обращения. Наиболее строгие правила действуют в отношении документов и переводов, которые подаются на оформление гражданства, национальных виз, получение кредита в банке…
Правила работы perevedi.by
  • Принцип номер один — качество. Все услуги оказываются компетентными специалистами. Менеджмент налажен по стандарту ISO 17100:2017. Каждый текст проверяется редактором и корректором.
  • Строго соблюдаются согласованные сроки. Перевод одного типового документа готовится в течение рабочего дня (получать на следующий), срочный — от одного часа.
  • Предлагаются дополнительные услуги, которые помогают нашим клиентам экономить время и силы наподготовку документов.
  • Персональные данные клиентов защищаются от утечки и разглашения.
Как заказать французский перевод в Гродно
Для тех документов, которые подлежат нотариальному переводу, подходит офлайн-вариант: необходимо доставить оригинал в бюро. Это можно поручить доверенному лицу (делать заказ лично необязательно).

Онлайн заказывается сертифицированный перевод. Он выполняется квалифицированным переводчиком, заверяется печатью бюро и сшивается с копией подлинника.

Уточняющие вопросы по поводу работы бюро задавайте по телефону или иным контактам, указанным на сайте. Оставляйте заявку на перевод — менеджер сам свяжется, чтобы подробно рассказать об услугах perevedi.by