Информация
Полная информация о компании, с которой вы собираетесь работать, и доверять свои документы.
Услуги и цены
В данном разделе приводим информацию о предоставляемых услугах и ориентировочных ценах на услуги письменного и устного перевода в Гродно
Документы
Приводим список документов, которые подлежат переводу

СВИДЕТЕЛЬСТВО О РОЖДЕНИИ

Перевод свидетельства о рождении — одна из востребованных услуг в нашем бюро perevedi.by. Он нужен для обращения за видом на жительство, гражданством, при оформлении брака за границей либо с иностранным гражданином.
Зачастую человек заказывает перевод свидетельства, когда готовится к эмиграции. Многие процедуры лучше пройти заранее, чтобы достоверно успеть все сделать правильно. В этом помогает наше бюро perevedi.by.
ПЕРЕВОД БЕЛОРУССКОГО СВИДЕТЕЛЬСТВА О РОЖДЕНИИ
В Гродно доступен профессиональный перевод на английский, польский, чешский, болгарский, литовский, грузинский, армянский, арабский, китайский и другие языки.

Текст проверяется редактором и корректором, затем также менеджером. Оформление — строго в соответствии с актуальными требованиями международных стандартов.

Для придания документу легального статуса за границей на оригинале ставится апостиль, а перевод заверяется у нотариуса. Чтобы существенно сэкономить время, эти процедуры тоже можно поручить perevedi.by
АПОСТИЛЬ НА СВИДЕТЕЛЬСТВЕ О РОЖДЕНИИ
Чтобы легализовать документ, в стране выдачи на нем ставят специальный штамп — после его заполнения свидетельство о рождении можно будет законно использовать в другом государстве. Такой метод подтверждения подлинности подходит для стран, которые, как и Беларусь, присоединились к Гаагской конвенции 1961 года.

В Беларуси за апостилирование свидетельств о рождении отвечает МИД. Поручить обращение за проставлением апостиля можно сотруднику нашего бюро. Понадобится только предоставить оригинал документа. Он должен быть чистым, без повреждений, исправлений; также содержать все необходимые данные, включая название учреждения, которое составило документ, номер, подпись должностного лица и его фамилию и инициалы.

Через бюро perevedi.by в Гродно можно заказать подачу оригиналов на апостиль в МИД (в Минске). Специалист сам обратится в ведомство, подаст документ согласно графику приема, после заберет.
НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД СВИДЕТЕЛЬСТВА О РОЖДЕНИИ
Зачастую сразу после проставления апостиля наши заказчики делают нотариальный перевод, то есть заверяют у нотариуса подлинность подписи квалифицированного переводчика. Для легитимного использования документов, выданных не на русском или белорусском языке, в Беларуси нужен именно нотариальный перевод.

Обращаться в нотариальную контору лично необязательно. Заказать и перевод, и его последующее удостоверение у нотариуса можно через наше бюро perevedi.by. Для этого нужно будет доставить оригинал бюро, затем — забрать уже подготовленный перевод. Для свидетельства о рождении обычно изготавливается нотариальная копия — с ней затем сшивается нотариальный перевод, чтобы не портить подлинник. Все эти действия также заказывают специалисты perevedi.by
Как заказать перевод в Гродно
Если нужен нотариальный перевод или подача на апостиль через бюро — необходимо доставить нам оригинал.

Когда достаточно простого подстрочного перевода, делайте заказ онлайн через форму на сайте, прикрепляя фотографию документа. Она также подходит для уточнения деталей сотрудничества.

Обращайтесь в perevedi.by и получайте профессиональный перевод точно в срок!