Информация
Полная информация о компании, с которой вы собираетесь работать, и доверять свои документы.
Услуги и цены
В данном разделе приводим информацию о предоставляемых услугах и ориентировочных ценах на услуги письменного и устного перевода в Гродно
Документы
Приводим список документов, которые подлежат переводу

ДОВЕРЕННОСТЬ

Перевод доверенности — ответственная задача. От переводчика требуются не только безупречные лингвистические знания, но и базовые компетенции в юриспруденции. Важно понимать принципы передачи на другом языке сложных терминологических сочетаний, особых речевых формул, из которых по сути и складывается текст доверенности. Нотариус, составляя доверенность, не придумывает формулировки, а задействует уже готовые клише. От верного перевода зависит решение о правомочности действий доверенного лица.

Бюро perevedi.by предлагает профессиональный перевод доверенностей и иных текстов юридической тематики. С документами работают профессиональные переводчики английского, немецкого, испанского, итальянского, французского, польского, литовского и других языков.
НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ДОВЕРЕННОСТИ
В Беларуси официальным считается нотариально удостоверенный перевод. Его следует заказывать для любых документов, выданных не на белорусском и не на русском языке. Работать над таким текстом вправе квалифицированный переводчик. После распечатки текста он заверяет его своей подписью. Нотариус удостоверяет подлинность подписи переводчика — тогда сшитый с оригиналом либо с нотариальной копией перевод получает официальный статус.

Бюро perevedi.by предлагает нотариальный перевод: непосредственно перевод на иностранный язык, затем обращение в нотариальную контору за удостоверением подлинности подписи переводчика (при необходимости заказывается также нотариальная копия для сшивки). Таким образом, через одну заявку в бюро клиент заказывает полноценную подготовку доверенности для легального использования вне станы выдачи.
Преимущества perevedi.by
Работа по международному стандарту ISO 17100:2015
Качественные, точные, юридические грамотные переводы документов
Аккуратное оформление, проверка редактором и корректором
Помощь с заказом нотариальных действий
Защита информации от разглашения и передачи третьим лицам
Высокий уровень сервиса
ЦЕНЫ НА ПЕРЕВОД ДОВЕРЕННОСТИ
На общую стоимость перевода влияют:
  • языковая пара,
  • объем текста,
  • срочность.
Базовые тарифы устанавливаются для распространенных в Беларуси языков, которые не испытывают дефицита в переводчиках: английский, немецкий, испанский, польский и др. Дороже обходится перевод доверенности на японский, вьетнамский, иврит…

За одну переводческую страницу принимается объем текста, равный 1800 символам.
Как заказать перевод доверенности в Гродно
  1. Привозите оригинал документа в бюро. Этот способ подходит для нотариального перевода.
  2. Сертифицированный перевод (заверенный печатью бюро) можно заказать удаленно — через форму заказа. Прикрепляйте фото, скан документа либо сам текст в электронном виде. При необходимости организуем почтовую доставку распечатанного перевода в любую точку мира. Такой вид перевода не считается официальным, но подходит, например, для личного пользования (чтобы иметь точный перевод документа, знать полный перечень доверяемых действий).
  3. Если нужно уточнить стоимость, сроки или задать иные вопросы — отправляйте их через форму заказа либо звоните.